ทำไมคนถึงเชื่อสำเนียงที่เข้ากับตัวเอง ทั้งๆ ที่ไม่ควรพูดเลย

ทำไมคนถึงเชื่อสำเนียงที่เข้ากับตัวเอง ทั้งๆ ที่ไม่ควรพูดเลย

การศึกษาใหม่แสดงให้เห็นว่าการเลือกปฏิบัติต่อสำเนียงต่างประเทศนั้นฝังลึก โดย SHIRI LEV-ARI/THE CONVERSATION | เผยแพร่เมื่อ 8 ธ.ค. 2564 10:23 น.

ศาสตร์

ครูสอนภาษาอังกฤษผมสีบลอนด์ยาวบนกระดานพร้อมไวยากรณ์และคำศัพท์

สำเนียงต่างประเทศอาจบิดเบือนความไว้วางใจและการยอมรับของผู้คนฝากรูปถ่าย

Shiri Lev-Ariเป็นอาจารย์สอนวิชาจิตวิทยา Royal Holloway University of London เรื่องนี้เดิมมีอยู่ในThe Conversation

หากมีคนขอให้คุณอ่านออกเสียงข้อความนี้

เป็นสำเนียงฝรั่งเศสหรืออิตาลี คุณคงเข้าใจความหมายนั้นดีและสามารถแปลข้อความนี้ออกมาได้บางส่วน แม้ว่าจะไม่ถูกต้องทั้งหมดก็ตาม (สมมติว่าคุณไม่ใช่ชาวฝรั่งเศสโดยกำเนิด หรือผู้พูดภาษาอิตาลี) คุณอาจนำมาใช้โดย ธรรมชาติหากอ้างอิงจากThe Godfather

เรามักจะชอบฟังสำเนียงต่างๆ วิธีที่เราพูดเป็นเพียงการสะท้อนเสียงของภาษาในสภาพแวดล้อมที่เราเติบโตขึ้นมา ไม่ควรมีความสำคัญทางสังคมใดๆ แต่ในความเป็นจริง ผู้คนให้ความสำคัญกับสำเนียงและเลือกปฏิบัติต่อผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา

แม้ว่าสำเนียงบางอย่าง เช่น ภาษาฝรั่งเศส อาจถูกมองว่าน่าฟัง แต่การวิจัยเกี่ยวกับผู้พูดภาษาอังกฤษในสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรแสดงให้เห็นว่าสำเนียงต่างประเทศมักถูกมองในแง่ลบ

ตัวอย่างเช่น ผู้คนให้คะแนนพนักงานขายว่ามีความรู้และน่าเชื่อถือน้อยกว่าหากมีสำเนียง และงานวิจัยบางชิ้นระบุว่าพวกเขามีโอกาสน้อยที่จะแนะนำคนเพื่อจ้างงานหรือเลื่อนตำแหน่งหากบุคคลนั้นมีสำเนียงต่างประเทศ

ที่น่าสนใจคือ การเลือกปฏิบัติมักจะไม่ขึ้นกับว่าสำเนียงของผู้พูดถูกมองว่าเป็นที่ต้องการหรือไม่ ตัวอย่างเช่น ผู้คนสนใจรับบัตรกำนัลร้านกาแฟมากขึ้นหากพวกเขาฟังข้อความจากเจ้าของภาษามากกว่าฟังผู้ที่มีสำเนียงต่างประเทศ ไม่ว่าสำเนียงต่างประเทศจะเป็นภาษาฝรั่งเศสหรือไม่ก็ตาม (สำเนียงที่มักถือว่าเป็นที่น่าพอใจ) หรือภาษาจีน

ความลำเอียงส่วนหนึ่งดูเหมือนจะมาจากข้อเท็จจริงที่ว่าสำเนียงต่างประเทศส่งสัญญาณว่าบุคคลนั้นเป็นสมาชิกนอกกลุ่ม—ซึ่งไม่ได้เป็นส่วนหนึ่งของแวดวงตามปกติ—และผู้คนมักจะชอบกลุ่มในมากกว่าสมาชิกนอกกลุ่ม นี่เป็นพฤติกรรมที่เริ่มต้นในวัยเด็กอาจเป็นเพราะเป็นสัญญาณโดยตรงว่ามีคนคุ้นเคยและเป็นส่วนหนึ่งของ “กลุ่มสังคม” ของเราหรือไม่

คนขับในแจ็กเก็ตหนังสีดำและนาฬิกา

สีเงินขนาดใหญ่ที่ล้อรถ

เรามักไม่ค่อยไว้วางใจพนักงานขายรถยนต์ที่มีสำเนียงที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา รูปถ่าย: ทำไม Kei/Unsplash , CC BY-SA

ไม่ใช่แค่อคติ

ในการศึกษาเมื่อเร็วๆ นี้เราแสดงให้เห็นว่าผู้คนอาจเลือกปฏิบัติต่อผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา แม้ว่าพวกเขาจะไม่มีอคติก็ตาม นั่นเป็นเพราะมันอาจทำได้ยากขึ้นในการประมวลผลคำพูดที่เน้นเสียงต่างประเทศ ซึ่งออกเสียงแตกต่างไปจากบรรทัดฐานดั้งเดิม ซึ่งรวมถึงสำเนียงที่เราไม่เห็นในทางลบเลย และผู้คนมักจะเชื่อข้อมูลน้อยลงหากการประมวลผลยากขึ้น

เมื่อเรานำเสนอผู้เข้าร่วมด้วยการบันทึกข้อความเรื่องไม่สำคัญ เช่น “ดวงอาทิตย์ลดต่ำลง 5 ฟุตทุกๆ ชั่วโมง” ผู้เข้าร่วมได้ให้คะแนนข้อความไม่สำคัญเรื่องเดียวกันว่ามีแนวโน้มว่าจะเป็นจริงมากขึ้นเมื่อเจ้าของภาษาพูดเปรียบเทียบกับเจ้าของภาษาโปแลนด์

หากความลำเอียงอย่างน้อยส่วนหนึ่งเกิดจากความยากลำบากในการประมวลผลคำพูดที่เน้นเสียงต่างประเทศ การทำให้ผู้เข้าร่วมเข้าใจสำเนียงได้ง่ายขึ้นควรเพิ่มแนวโน้มที่จะเชื่อผู้พูดที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา เราทราบจากการวิจัยก่อนหน้านี้ว่าการเปิดรับสำเนียงทำให้เข้าใจง่ายขึ้น ดังนั้นเราจึงเปิดเผยผู้เข้าร่วมครึ่งหนึ่งของเราในเรื่องที่อ่านโดยผู้พูดที่ใช้สำเนียงโปแลนด์ก่อนที่จะให้คะแนนงานเรื่องไม่สำคัญ อีกครึ่งหนึ่งฟังเรื่องเดียวกันที่เจ้าของภาษาอ่าน

อันดับแรก เราตรวจสอบว่าการเปิดรับผู้พูดที่ใช้สำเนียงโปแลนด์ช่วยปรับปรุงความเข้าใจของผู้เข้าร่วมเกี่ยวกับคำพูดที่เน้นเสียงโปแลนด์หรือไม่ งานทำความเข้าใจสำเนียงแสดงให้เห็นว่ามันทำ

การค้นพบที่สำคัญของการศึกษาของเราคือการเปิดเผยคำพูดที่เน้นภาษาโปแลนด์ยังช่วยลดอคติของผู้เข้าร่วมต่อผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษา

ในขณะที่ผู้เข้าร่วมที่พูดภาษาโปแลนด์เน้นเป็นครั้งแรกยังคงให้คะแนนเรื่องไม่สำคัญว่ามีแนวโน้มว่าจะเป็นจริงเมื่อเจ้าของภาษาอ่านมากกว่าเมื่ออ่านโดยผู้พูดที่เน้นเสียงโปแลนด์ ความแตกต่างก็น้อยกว่า นอกจากนี้เรายังพบว่าผู้เข้าร่วมที่ทำงานได้ดีขึ้นในการทำความเข้าใจสำเนียงมีแนวโน้มที่จะเชื่อคำชี้แจงเรื่องไม่สำคัญที่อ่านโดยผู้พูดที่ใช้สำเนียงโปแลนด์

มาฉลองสำเนียงกัน

การศึกษาของเราแสดงให้เห็นว่าการเพิ่มการแสดงคำพูดที่เน้นเสียงภาษาต่างประเทศเพียงอย่างเดียวสามารถลดปัญหาในการประมวลผลสำเนียงและความลำเอียงได้ ดังนั้น การสร้างสภาพแวดล้อมที่หลากหลายมากขึ้นโดยที่เจ้าของภาษาและผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษามีการโต้ตอบกันเป็นประจำ เราอาจช่วยต่อต้านการเลือกปฏิบัติโดยไม่รู้ตัวโดยพิจารณาจากการใช้สำเนียง การติดต่อระหว่างเจ้าของภาษาและผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาสามารถช่วยลดอคติได้

ในเวลาเดียวกัน จำเป็นต้องมีการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรม นอกเหนือจากการส่งเสริมความหลากหลายแล้ว ขั้นแรก เราทุกคนควรตระหนักถึงความจริงที่ว่าเราแต่ละคนมีสำเนียง และนั่นก็ขึ้นอยู่กับเสียงของสภาพแวดล้อมทางภาษาที่เราเติบโตขึ้นมา สำเนียงไม่ได้สะท้อนถึงความฉลาด และไม่เกี่ยวข้องกับความสามารถทางภาษาของเรา ที่จริงแล้ว ผู้ที่ไม่ใช่เจ้าของภาษาสามารถพูดภาษาได้อย่างคล่องแคล่วแม้ในขณะที่ยังคงสำเนียงเจ้าของภาษาไว้